Успротивила се струка у Србији, која каже да би држава погазила, не само своје, него и свјетске филолошке стандарде, јер такав језик не постоји.
Разлог за страх је, ипак оправдан, јер је босански већ признат као језик бошњачке мањине, а овим би, први пут, био и научно признат.
Не постоји језик Бошњака који се лингвистички разликује од српског језика, бар не више од једног процента – став је Одбора за стандардизацију, чији су чланови управници катедри и професори филолошких факултета. Једноставно дати неком језик на овај начин је наношење непроцјењиве штете српском језику и култури.
– Био би јединствен случај у свијету, подвлачим да се ни у Сарајеву не изучава посебан босански језик – рекао је Срето Танасић, предсједник Одбора за стандардизацију српског језика.
Вељко Брборић професор на Филолошком фаултету у Београду је додао да се искрено нада у одговорност српских просвјетних власти и институција и да се такав пропуст не смије направити.
Власт у Србији, како кажу филолози, направила је већ једном грешку када је бошњачкој мањини, мимо повеље о мањинским језицима признала босански језик сматрајући да је то језик само на симболичком нивоу, али то није званично подвукла.
Посљедица је то што сада мора да обезбјеђује преводиоце и судске тумаче за босански језик.
– Дакле, свакоме су јасне политичке амбиције одређених политичких првака у Новом Пазару, и ми не знамо ни гдје би се зауставили они ако наша држава буде стално попуштала на рачун српске културе, писане баштине. Ми не знамо гдје би се зауставила, ево недавно су имали захтјев да се на државној ТВ оформи босанска редакција – навео је Танасић.
Ректор државног универитета у Новом Пазару оградио се од захтјева који је упутио приватни Зукорилићев универзитет, међутим медији у Рашкој преносе да су се наводно и ректор Костић и министар Шарчевић сложили да босански треба акредитовати.
Из министарства, сада, лоптицу пребацују на Национални савјет, чији члан, Миодраг Поповић каже да је реаговање Одбора преурањено. Највећи проблем је што се овим, босански језик ставља чак и изнад српског, јер се планира да професори босанског могу предавати и српски.
– Уколио се деси било би културно и национално штетно, да такав стручњак предаје српски језик било у Новом Пазару или ван њега, да он дође у Београд било гдје и предаје српски језик. То је недопустиво јер та особа није довољно квалификивона – сматра Брборић.
У Националном савјету за високо образовање, нисмо могли добити информацију када ће то тијело одлучивати по захтјеву.
RSS